Часто люди используют в беседах друг с другом различные крылатые выражения и фразеологизмы, связанные с животным миром. Таким образом говорящий отождествляет ту или иную ситуацию или другого человека с каким-то зверем. В статье представлены некоторые фразы, со значением которых довольно интересно разобраться.
Как с гуся вода
Это выражение уходит своими корнями в далёкое прошлое. Ещё в старину знахарки, врачеватели или заботливые родители при мытье своего чада в бане приговаривали подобные слова в надежде спасти ребёнка от всяких напастей и болезней. Люди верили, что подобным наговором их дитя минует любая хворь.
В данном случае сравнение именно с гусем, так как оперение этой птицы покрыто особой смазкой. Вода скатывается по перьям, как по маслу или жиру, совершенно не смачивая их.
Именно поэтому выражение «Как с гуся вода» применяется к тем, кому всё нипочём.
Как кошка с собакой
Такую фразу применяют по отношению к тем людям, которые живут в неприязни и раздоре друг с другом. Сравнение с кошкой и собакой вполне логично: в животном мире эти звери, как правило, всегда конфликтуют между собой.
Как курица с яйцом
Выражение «Как курица с яйцом» применимо к тому человеку, который слишком много внимания, времени и сил уделяет какому-то событию или действию.
Здесь важно понимать, что означает для курицы-несушки снести яйцо. Перед самим процессом носки курица будет долго и упорно кудахтать. Тем самым она оповещает всех о своей готовности и переживает за свою неприкосновенность. Даже если она уже снесла яйцо, а другая курица решила согнать её с гнезда, то она снова начнёт громко кудахтать, выражая собственное недовольство и опасение. Потому к слишком суетливому по пустякам человеку добавляют упомянутый фразеологизм.
Как пауки в банке
Крылатая фраза «Как пауки в банке» используется в конфликтных ситуациях в одном коллективе или группе людей. Разбирательства могут происходить по разным причинам: зависть, ненависть, интриги, сплетни, желание занимать лидирующие позиции.
Пауки относятся к хищным членистоногим. Они не могут долгое время существовать мирно друг с другом в замкнутом пространстве. Вскоре хищники непременно начнут враждовать, пожирая друг друга. Так будет продолжаться ровно до тех пор, пока не останется сильнейший. Точно так же и среди людей – побеждает кто-то один.
Как рыба в воде
Именно таким образом с рыбой сравнивают того, кто чувствует себя уверенно и комфортно в какой-то ситуации. Вода для рыбы является родным домом, где ей легко и спокойно. Так и уверенный человек, ведущий себя непринуждённо при определённых обстоятельствах, кажется как рыба в воде.
Подсадная утка
Такой термин используют к подставному человеку, подосланному лицу. Сравнение с уткой здесь имеет прямое значение. Охотники высаживали одомашненных уток на воду. На зов птицы слетались селезни, а охотник из кустов начинал их отстреливать. Домашняя подсадная утка являлась некой приманкой для охотничьей добычи.
Как собаке пятая нога
Так говорят про что-то лишнее и ненужное. Про неуместных людей тоже так можно сказать, сравнив с собакой, которой пятая нога (лапа) ну явно не нужна. От природы у животного четыре лапы, пятая уже ни к чему.
Крокодиловы слёзы
Таким выражение подразумевают неискреннее сожаление человека о чём-то произошедшем. Притворное рыдание, наигранный и неискренний плач.
Сравнение с хищным крокодилом уходит в далёкое прошлое. Люди верили, что во время поедания крокодилом человека он плакал, но при этом продолжал поглощать свою добычу.
Куриные мозги
Курица с давних пор считается глупой птицей. Так и применяется выражение «Куриные мозги» к недалёкому и несмышлёному человеку.
Мартышкин труд
Выражение «Мартышкин труд» применимо к бестолковому труду. Человек может выполнять какую-то работу, пользы от которой не будет никакой.
Данная фраза использовалась в литературном произведении И.А.Крылова «Обезьяна». Мартышка, наслушавшись похвал пахарю и позавидовав ему, стала катать чурбан. Её «работа» ничего толкового не принесла. Хвальбы, как мужику, соответственно тоже не было. Мартышкин труд оказался напрасным.